Пивной культ

Всё о пиве и пивной культуре

- Интересно. Выглядит, как настоящий британский паб. – произнёс Джефф, когда мы наконец-то подошли в «Диккенсу».


- Смотрите, Джефф, на вывеске написано, что это не просто паб, это freehouse.
Мы вошли внутрь фрихауза и сели за столик справа на диванчики. Через какое-то время, когда Джефф нафотографировался, я задал спросил его, как он находит заведение.
- Весьма необычно, потому что заведение эклектично включает в себя элементы разных типов пабов. Но в общем всё очень по-английски. И самое интересно, что ни в каждом британском пабе встретишь такого многообразия сортов. Вот, что такое Wilson Porter? Я впервые слышу о таком. Была такая пивоварня в Манчестере, но она давным-давно уже закрыта. Кто же это производит?
- Это Бельгия, так написано в меню.
- А кто именно?
Да, а кто же именно? Я никогда не задавал себе этого вопроса раньше. Подозвали официантку и попросили выяснить. Оно спросила у бармена. Бармен ответил: «Бельгия». Официантка вернулась и сказала «Бельгия!».
- Это понятно! А можно выяснить всё же кто именно? Как называется пивоварня? Попросите бармена посмотреть на кег. Там должна быть наклейка.
- Да не пойду я никуда сказал, - бармен очень громко, - Кеги же не под барной стойкой, а колд-руме. А это далеко.
Очень не походе на обслуживание в Диккенсе. К тому же колд-рум находится сразу за углом от барной стойки в подвальчике.
- Ну, пожалуйста, - так же громко сказал я.
Чертыхнувшись, бармен отлучился на мгновение, а потом хлопнул о стойку наклейкой с кега.
- Пивоварня называется Brouwerij Van Steenberge, - прочитал я, - это та, что делает Августина, Пираата и Гулден Драка.
- Интересно. Вполне возможно, они получили лицензии или купили торговую марку, но я не слышал, чтобы они варили портер. Вот видите, такого у нас в Британии точно нет. А что есть местного?
- Из макро – «Невское», из мини – Найтберг Портер и Крик.
- Местный касковый портер? Я определённо хотел бы попробовать, - попросил Джефф.
- Касковый? Я не совсем уверен, что касковый.
- Но так написано в меню.


Заказали найтберговского портера. Я несколько раз спросил официантку, действительно ли портер касковый или кеговый. Несколько раз официантка ответила, что касковый, даже не сомневайтесь. Но через какое-то время, вернувшись без портера, констатировала, что он закончился… Что ж делать? Джефф попросил найтберговского крика, а я, конечно же, - вильсонского портера. И мы стали наблюдать, как бармен начал цедить ручным насосом крик.
Из меню мой выбор традиционно пал на сковородку под названием «English country». Это - жаренные картошка, бекон, мясо, печёнка и чеснок.
- Как у Вас называется это блюдо? – спросил я Эванса.
- Да, никак. Просто смешанное мясо («mixed meat»), но точно не «английское село». Никогда не слышал раньше о таком названии. Я возьму фиш-н-чипс. Вот это - традиционная британская закуска. Очень интересно попробовать, какая она здесь.


Я не стал расспрашивать Джеффа о местном крике, он что-то долго записывал свой блокнотик. Он сам произнес несколько фраз:
- Очень интересный цвет. Весьма необычный вкус. Удивительно, но у нас, например, в Англии бельгийский крик никто не варит, а у Вас есть свои бельгийские сорта.
- Ну, зато у нас никто пока не сварил ни одного IPA, - парировал я, - Подождите, мы с вами ещё одну бельгийскую пивоварню должны посетить по плану. А что Вы скажете по поводу фиш-н-чипс?
- Это не свежая рыба, а явно приготовленная заранее («pre-prepared»). У нас в пабах тоже очень часто именно так и подают это блюдо, но я предпочитаю свежую рыбу и знаю много мест, где превосходные фиш-н-чипс.

Я вспомнил, что недавно видел телевизионный сюжет про Джейми Оливера (Jamie Oliver), который открыл школу-ресторан для трудных подростков, где подают исключительно и исключительные фиш-н-чипс. Выяснилось, что Джефф знаком с Джейми, ибо принимал участие в совместных кулинарных проектах.
- Но, Джейми – звезда. Когда он появляется, девушки кричат, словно на рок-концерте.

Поговорив о кулинарии, съев свои порции и выпив свои полупинты, было решено переместиться в только что открывшуюся пивоварню. Догадайтесь, какую?
- Три дня назад отрылась новая пивоварня в самом центре, я там ещё не был. Не ли желания посетить её?
- С удовольствием, - сказал Джефф. И вот мы через 15 минут стоим на площади Восстания перед вывеской «Щелкунчик». Пивоварня находится в здании гостиница «Октябрьская», что прямо напротив Московского вокзала. Здесь издревле был гостиничный ресторан. Потом разные рестораны сменяли друг друга. А вот теперь открылась пивоварня.


Входим во внутрь и видим по центру стальные варочные котлы, справа буфет с каким-то фаст-фудом и уже толпой народа (вот что значит центральное расположение), а слева собственно барную стойку с кранами и…. поразительными (!!!) ценами по 79,00 рублей, но, правда, за 0,4 л. В репертуаре два сорта (естественно «живых») под торговой маркой Гоффманн – Ячменное и Пшеничное с одинаковыми параметрами 4,7% алкоголя и 12% плотности. Мы взяли по две кружке. На чеке пробили ООО «Жажда».


Странно, заведение только открылось, а ячменное уже имело серьёзные признаки старения и какую-то сильную затхлость во вкусе. Надо полагать, всё же это издержки первой варки. Пшеничное было ароматным и в целом безупречным, однако, вовсе не хефе-вайценом. Мутность у пшеничного носила лёгкий характер, не доставало именно дрожжевой составляющей. В следствие этого пиво казалось слегка пустоватым.
Но надо понимать, что заведение это походное, рассчитано на народные массы, недорогую кухню и большой пролив нейтрального пива. Формат прежде необычный для нашего северного городка. Задаюсь вопросом: а не проще ли было просто поставить какой-нибудь массовый сорт, чем огороды городить с мини-пивоварней? Видимо, нет. Возможно, прибыльность на этой пивоварне просчитана высокой, а народ склонен к недорогому и живому. Разумное решение, но пиво каким-то выдающимся назвать нельзя. Добротное, но стандартное пиво, хотя и не традиционный, уже приевшийся «самовар».


При входе мы познакомились с управляющим. Ну, как познакомились? Он не представился, а я не стал настаивать, чтобы он назвал своё имя. Но мы попросили позвать пивовара пообщаться. Пивоваром оказался Артём, проработавший четыре года в «Паберти»: два года под руководством Яна Жижки, а два уже самостоятельно.
- Я вообще-то больше люблю чешское горькое пиво, - сказал Артём, - Но здесь такое не нужно. Его будет просто не продать, поэтому остановились на немецком пилсе и вайцене.
- Вы что фильтруете пшеничное? – задал я вопрос, - Почему оно такое прозрачное?
- Да, что Вы?! Просто пиво идёт в кран прямо из форфасов. Дрожжи оседают. Кто-то получает прозрачное пиво, как Вы, а кто-то все дрожжи по полной программе. У нас нет кегов и даже в планах нет где-то в другом месте продавать наше пиво. Так что это проблема прямого розлива из форфасов.
- А можно ли посмотреть саму пивоварню?
- Конечно, только я должен спросить разрешение у руководства.

Разрешение тут же дали, и мы поднялись к котлам. Оказалось, что они на тысячу литров.
А потом зашли за раздачу правого зала, прошли кухню со снующими поварами и через пультовую охраны в маленьком предбаннике вошли в пивоварню. Коридорчик был настолько узким, что, чтобы пройти охранника, нам пришлось поднять его со стула.
Сначала мы увидели форфасы, часть уже или ещё пустых, но с подключёнными шлангами с надписями «Пшено» и «Ячмень». А затем нам Артём налил попробовать новые партии пива из бродильных чанов, какой-то странной формы.


- А что это за танки, это не ЦКТ, и не лагерные танки? Что это? – спросили мы.
- Я бы с удовольствием установил здесь ЦКТ, но они просто не влазили сюда по высоте.
Действительно потолки были совсем невысокими
- Это т.н. комби-танки, промежуточное звено между ЦКТ и лагерными танками. Здесь практически всё то же самое, что у ЦКТ, только съём дрожжей очень затруднён – нет конуса.
- А у Вас два типа дрожжей используется?
- Да, два. Пшеничное сбраживаю верховыми дрожжами.

Попробовали пиво. Пшеничное мало отличалось от того, что только что пробовали, и было сейчас в руке. А вот ячменное было свежим, ярким, насыщенным, но вовсе не хмелевым. Я попытался выразить своё недоумение по поводу первой версии ячменного, только что купленной.


- Ну, что ж это первая июльская варка. Не судите строго. Новая пивоварня, новое оборудование. Буду оттачивать.
- Будут ли какие-то новые сорта? – поинтересовался Джефф.
- Посмотрим, хотя скорее всего нет. Формат не тот. Здесь нужно что-то и мини, и массовое одновременно. Вокруг и так полно пивоварен, а концепция в том, чтобы цена была доступной. Не забывайте, что через дорогу «Пауланер», а там цены значительно выше.

Попрощавшись с Артёмом, мы отправились в другую, можно сказать, соседнюю пивоварню практически с таким же оборудованием, но совсем другую. Кто про что, а мы опять про «Метрополь». Не показать его Джеффу было бы непростительным грехом.
Нас встретил Никита и попросил кого-то провести нас в пивоварню. Мы опять же прошли сквозь кухню, точно также спустились к будочке-пультовой охраны… Возникло какое-то сильное и странное чувство «дежавю». У охраны нас перехватил Гийом. Сначала нам показали варочное отделение тоже на 1000 литров, а потом и бродильное с точно такими же форфасами, как мы видели в «Гоффманне», но уже с цельными ЦКТешками.


- Ну, вот это варочный порядок, - начал Гийом, - Практически полностью автомат. Я вручную только засыпаю ингредиенты, а всё остальное он делает сам, а я могу заниматься другими делами.
- Ну, программы-то Вы сами задаёте, - вопрошает Джефф.
- Разумеется, это сам.
- А где Вы учились?
- Как где? В Бельгии, конечно же.

Разговорились. Выяснили, что у Джеффа и Гийома есть общие знакомые на «Рошефоре» («Brasserie de Rochefort»).
- И много там у Вас монахов было задействовано в пивоварении? – спросил я
- Ну, монахов сорок, наверное?
- Сколько??? – я изумился.
- Нет, сколько монахов на самой пивоварне? – переспросил Джефф.
- Ну, вообще-то, всего один, и тот приходил лишь иногда помочь. А так в основном монахи занимаются управлением и продажами.


Представьте себе, Гийом работал на трапписткой пивоварне. Гийом жил в 60 метрах от места, а теперь вот перетащил семью в Санкт-Петербург.
- А как же школа? Куда будут ходить дети учиться? – задал я вопрос Гийому.
- А я узнавал, тут есть французская школа неподалёку.
- Это всего лишь означает, что Ваших детей научат французскому языку. В случае, если Вы фламандцы, Вашим детям это пригодится, но что-то мне подсказывает, что у Вас франкофонская семья.
- Ну, вообще-то нам ещё рано думать об этом. Одному ребёнку 5 лет, другому – 2.
- А что заставило Вас приехать в Петербург? – интересуется Джефф.
- Я просто случайно увидел объявление о вакансии и рискнул. Одно дело работать под чьим-то началом, и совсем другое стать главным пивоваром. К тому же Петербург и Россия – это было что-то совсем необычное для меня, совершенно новый опыт. Упускать такой шанс был бы безрассудно. Меня взяли на год. А потом посмотрим, как пойдут дела.


- И Вас взяли, чтобы Вы варили исключительно бельгийское пиво?
- Да, задача была именно в этом. Однако, владелец попросил внести какую-то новую струю. Я долго думал, что именно сделать ив магазине у Вас увидел березовый сок.

Гийом не знает, как сказать «берёзовый сок» по-английски и произносит фразу по-русски.
Я пословно перевожу Джеффу «birch juice».

- Что-что? Это как кленовый сироп?
- Нет, это нечто жидкое, как вода, но немного сладкое.
Гийом ушёл в подсобку и вернулся с наполненным бокалом. Пока он ходил, я попытался объяснить Джеффу, как собирается берёзовый сок, де по весне делается надрез на берёзе, из неё начинает вытекать сок, который через специальные воронки собирают по фляжкам. Литра 3 можно за сутки собрать.
- Это должно быть «birch sap», - резюмирует Джефф.

- Попробуйте, - говорит Гийом и протягивает бокал.
Пробую. Очень сладко. Мне казалось, что когда я раньше пил берёзовый сок, то по вкусу он мало отличался от воды, лишь слегка подслащенной. А тут прямо сладкий –сладкий сок.

- Так вот, - продолжает Гийом, - я использую достаточно много кориандра в своих Бланше и Блонде, а в Бланш стал добавлять ещё и берёзовый сок.
- Подумать только: берёза – это такой русский символ. Русские берёзки, Во поле берёза стояла и т.п. Знали ли Вы об этом?
- Даже не задумывался. Мне показалось интересным использовать в рецептуре нечто умеренно сладкое, что бы как-то подчеркнуть характер и не переводить сахара в алкоголь при этом.
- Получился бельгийский бланш с русской душой не только по прописке, но и по происхождению.
- А остальные ингредиенты у Вас откуда? – интересуется Джефф.
- Практически всё бельгийское: и солод, и хмель. Я просто никогда не работал с российским сырьём. Мне проще использовать то, с чем я уже когда-то имел дело.
- Неужели всё импортируете?
- Импортируем.


- А это агрегат у Вас для розлива по бутылкам?
- Да, но он практически ручной. Очень много времени уходит на разлив и укупорку. Видимо, в дальнейшем будем как-то по-другому разливать.

Я пытался разговорить Гийома по поводу новых бутылочных версий и ламбика-крика, но он ушёл в глухую защиту, де есть планы, но пока о них рано говорить. Ну, и склада бутылочного пива со вторичным брожением нам не показали.

Поблагодарив Гийома за потрачено на нас время, мы отправились пробовать пиво. Уселись за столик во втором барном зале сразу слева от входа.
- Есть ли у Вас пробники? – спросил я официанку.
- Вообще-то нет, но я принесу.
- Принесите, пожалуйста, а мне – сразу «Трапписта».

Джефф попробовал все пять сортов по чуть-чуть. Сказал, что ему больше всего понравились «Бланш» и «Траппист», и дозаказал «Бланша».


- У Вас есть наша скидочная карточка? – спросила официантка, когда я попросил счёт.
- Нет, мне не дали, - ответил я, - Я у вас тут персона нон-грата.
- Это я знаю, - парировала она.

- Знают! – подумал я. Даже не знаю, радоваться этому или сожалеть.

Михаил сдержал обещание и не стал с нами знакомиться. Руководство тоже как-то не изъявило желания пообщаться, а шумно резалось в жульбак в проходном зале.
Попрощавшись, мы направились проверить следующее заведение.

Обойдя Гостиный двор, зашли в «Толстый фрайер». Вот как бы Вы перевели название иностранцу. Толстый – понятно fat. А фрайер? Пришлось говорить, что это в сущности некий криминальный сленг означающий некоего недотёпу не связанного с криминалом, ничего не понимающего в криминальных делах, «non-criminal», так сказать. Тут, конечно был экскурс в историю советского пива, про СССР, плановую экономику, ГОСТовские сорта.
- Я так понимаю, что из советского тут только оформление, - высказал свои мысли Джефф.
- Правильно понимаете: именно такого пива в советское время не было, а это всего лишь попытка реминисценций на советскую тематику. Вы поймите: в советское время было много плохого, а было много и хорошего.
Плавно мы с Джеффом перешли на политические темы: Ленин-Сталин-Брежнев-Горбачёв… Заказали, разумеется, красное и портер. Принесли и традиционную закуску – сушки, сухарики, кусочек сыра и рыбку. Вот тут-то мой фотоаппарат и издох. Увы… Больше фотографий Вы не увидите.
Красное лежало в плоскости венского лагера, очень походило на Б4. Портер, в сущности, портером был только по цвету, а по вкусу это было пиво с весьма умеренным содержанием алкоголя, немного карамельное и чрезмерно сладкое. Естественно, мы вернулись к обсуждению балтийского портера и портера в СССР, его ограниченности и отчасти элитности.

Следующим в программе явился «Аргус» в новой своей ипостаси – «Конь и якорь». Какого чёрта надо было менять название, совершенно непонятно. Зато не надо было объяснять Джеффу, что означает слово «Аргус»… Не смотря на смену названия интерьер не изменился, и народу не прибавилось. Кроме нас сидело ещё двое посетителей. И когда мы стали уходить, нас сменила пара девушек. Было безлюдно даже для такого маленького заведения.
Здесь мы выпили по маленькой кружке «Амбера» и «Зимней ночи». «Амбер» опять же продожил тему венского лагера. Был достаточно плотным, не столь крепким, прекрасно сбалансированным и ярко карамельным. Ну, а «Зимнюю ночь» представлять особо не надо. Она была куда портерней толстофрайерского портера. Насыщенный жжённо-кофейно-шоколадный вкус в очередной раз оправдал своё название.
Разговор зашёл о судьбе российских мини-пивоварен и российского пива вообще. А завёл свою традиционную шарманку, что всё плохо, гипс снимают, клиент уезжает. На это Эванс мне справедливо ответил:
- А чего Вы жалуетесь? Всё что я пробовал за эти два дня и макро-пиво, и мини-пиво всё было вкусное и по-своему интересное. Сколько, Вы говорите, у Вас мини-пивоварен в городе?
- Семнадцать.
- Семнадцать?! И ещё неплохие сорта делаются у Вас на «Балтике». Ну, побойтесь Бога! Жаловаться тут просто не на что. Есть в плане пива гораздо более скучные города и страны на этой планете.

Слово за слово, и вот мы уже обсуждаем Берлин, разрушение стены, берлинские пивоварни. Выяснилось, что у Джеффа наблюдается некий пробел, некоторых пивоварен он просто не знает. А на Берлинской пивной миле он никогда не был, ибо она постоянно приходится на время проведения Большого британского пивного фестиваля.
Германская тема разговоров заставила нас подняться и проверить уже прогерманскую мини Ди Кнайпе «Град Петров». На улице уже шёл ливень, мы добежали до Невского и нырнули в подъехавший автобус.
- Есть ли у Вас вайцен? – спросил я, помятуя последнюю выдающуюся варку.
- Ну, что Вы? Уже кончился. Сейчас у нас сезонное имбирное.
- Можно тогда для начала дункель?
- Конечно. Садитесь.

Дункель на этот раз был просто великолепен. Было выпито за этот день много разного пива, но эта варка никоим образом не смазывала картину. Очень удачная варка. И вообще, каждый раз нарываюсь в «Граде Петровом» на прекрасные варки. Дункель был – не отличишь от какого-нибудь Хофброя.
- Кто-то только что жаловался? – напомнил мне Джефф.
- Ну, было дело. Просто день сегодня удачный. Буду Вас теперь каждый раз приглашать на пивные культпоходы. У Вас, наверное, какая-то магическая пивная аура. Тут есть ещё сезонное имбирное. Будем пробовать?
Я хотел сказать имбирное пиво, а произнёс «ginger ale», что означает лимонад.
- Нет, - Джефф замотал головой, - лучше что-нибудь другого.
- Да, я оговорился – ginger beer, пиво с имбирём.

Имбирное оказалось очень неплохим пивом, вовсе без выпирания имбиря, как это было у многих сортов на Московском фестивале.

- Я боялся, что будет слишком много имбиря, - сказал Эванс, - Обычно пивовары его всегда излишне перекладывают так, что он забивает вкус самого пива. А тут и карамельный солод и немного хмель чувствуются вполне отчётливо.

Не долго думая, мы заказали и пилснера. День был не просто удачным, а супер-удачным. Это был уже не обыкновенный немецкий пилс или хелль, но уже с креном в чешскую хмелевую сторону. Казалось бы, после имбирного наши рецепторы должны были быть уже укупорены напрочь. Ан-нет! Пиво было насыщенно солодовым, а хмель был настолько ярок, что точка, поставленная в нашей программе, превратилась в большой восклицательный знак.

Дождь закончился, на улице было уже темно. С набережной открывался прекрасный вид на Эрмитаж, Адмиралтейство, Исаакиевский собор… Подошёл троллейбус, и через 10 минут мы уже прощались в фойе гостиницы «Радиссон», в том самом месте, где когда-то был легендарный «Сайгон» с его бочковым кофе…

На следующее утро Джефф Эванс улетел, но в полученном вечером письме по электронной почте он обещал вернуться. Ждём…

Представления: 1022

Теги: Jeff Evans, Джефф Эванс

Комментарий от: Дмитрий, Сентябрь 19, 2010 в 10:56am
Получил огромное удовольствие! Юра спасибо! Узнаю свой маршрут. Только вместо Щелкунчика и Фраера у меня Квакин в завершении:)
Вы всей группой гуляли?
Комментарий от: Mager, Сентябрь 19, 2010 в 3:18pm
Wilson - однозначно сорт Van Steenberge
Тим Уэбб его упоминает в последнем издании Гида
Комментарий от: Mager, Сентябрь 19, 2010 в 3:21pm
5. ООО «Бавария» (Градъ Петровъ), - теперь ООО "Прага"
Комментарий от: Юрий Катунин, Сентябрь 19, 2010 в 3:21pm
Так в Диккенсе все-таки каски стоят?
Может быть. Но я не видел касков Найтберга... Не знаю существуют ли они в принципе.
Комментарий от: Юрий Катунин, Сентябрь 19, 2010 в 3:27pm
Юр, только у нас в городе не 17, а 24

Спасибо за бдительность!

Ну. конечно, я не учёл последних поступлений - Метрополь, Гоффманн, Бирштубе.
Про Медведя-Вита просто забыл, ибо только слышал.
"Петробир" разве не в области... ???

В общем попытался персчитать по пальцам... Хватило пальцев ног и рук. Потом со счёта сбился.
Буду писать Эвансу, де ошибся.
Комментарий от: Юрий Катунин, Сентябрь 19, 2010 в 3:28pm
Wilson - однозначно сорт Van Steenberge

Возможно, но на сайте у бельгийцев его нет, а в Англии со слов Эванса он не продаётся.
Комментарий от: Mager, Сентябрь 19, 2010 в 3:36pm
Юра, поверь мне на слово, а Тиму Уэббу - тем более
Комментарий от: Юрий Катунин, Сентябрь 19, 2010 в 4:05pm
Сергей, да я верю, этикетка передо мной лежит. :-)))

Hunter, кстати, у меня на гоффманнском чека ООО "Жара" знасится, на не "Форфас" (см. выше).

Надо бы действительно перечень пивоварен и пива составить. Не помешает.
Комментарий от: Юрий Катунин, Сентябрь 19, 2010 в 4:08pm
Вы всей группой гуляли?

Нет, вдвоём... Джефф после съёмок попросил уединения.
Комментарий от: Тюкина Елена, Сентябрь 19, 2010 в 7:27pm
Может быть. Но я не видел касков Найтберга... Не знаю существуют ли они в принципе.
Существуют.

Комментарий

Вы должны быть участником Пивной культ, чтобы добавлять комментарии!

Вступить в Пивной культ

© 2021   Created by Юрий Катунин.   При поддержке

Эмблемы  |  Сообщить о проблеме  |  Условия использования