Пивной культ

Всё о пиве и пивной культуре

Иван Карамазов, чёрт и солодовый экстракт

Перелистывая «Братьев Карамазовых» невозможно не задержать свой взгляд на девятой главе одиннадцатой книги романа. Называется она «Чёрт. Кошмар Ивана Фёдоровича». Не буду приводить полный текст главы, достаточно будет этих двух отрывков из кинофильмов. Поражает, насколько разно тут представлен диалог…

Есть тут один интересный момент - чёрт является Ивану больным ревматизмом.
«— Ты всё свое, а я вот такой ревматизм прошлого года схватил, что до сих пор вспоминаю.
— У черта ревматизм?
— Почему же и нет, если я иногда воплощаюсь. Воплощаюсь, так и принимаю последствия. Сатана sum et nihil humanum a me alienum puto».
Заметьте, в оригинале фразу «Я сатана, и ничто человеческое мне не чуждо» чёрт произносит на латыни.
То, что про ревматизм чёрта не забыли, оправдано тем, что в фильмах должна была произнесена фраза про «ничто человеческое». Но ни Иван Пырьев в 1969-ом, ни Юрий Мороз через 39 лет не посчитали нужным развить тему излечения нежданного и непрошенного гостя Ивана Карамазова. А между тем дьявол кроется в деталях. Так давайте же обратимся к тексту. В нём Чёрт произносит:
«Совсем, совсем, я тебе скажу, исчез прежний доктор, который ото всех болезней лечил, теперь только одни специалисты и всё в газетах публикуются. Заболи у тебя нос, тебя шлют в Париж: там, дескать, европейский специалист носы лечит. Приедешь в Париж, он осмотрит нос: я вам, скажет, только правую ноздрю могу вылечить, потому что левых ноздрей не лечу, это не моя специальность, а поезжайте после меня в Вену, там вам особый специалист левую ноздрю долечит. Что будешь делать? Прибегнул к народным средствам, один немец-доктор посоветовал в бане на полке мёдом с солью вытереться. Я, единственно чтобы только в баню лишний раз сходить, пошёл: выпачкался весь, и никакой пользы. С отчаяния графу Маттеи в Милан написал; прислал книгу и капли, бог с ним.
И вообрази: мальц-экстракт Гоффа помог! Купил нечаянно, выпил полторы стклянки, и хоть танцевать, всё как рукой сняло. Непременно положил ему «спасибо» в газетах напечатать, чувство благодарности заговорило, и вот вообрази, тут уже другая история пошла: ни в одной-то редакции не принимают! «Ретроградно очень будет, говорят, никто не поверит, le diable n’existe point (дьявола-то больше не существует (франц.)). Вы, советуют, напечатайте анонимно». Ну, какое же «спасибо», если анонимно. Смеюсь с конторщиками: «Это в бога, говорю, в наш век ретроградно верить, а ведь я черт, в меня можно». — «Понимаем, говорят, кто же в черта не верит, а все-таки нельзя, направлению повредить может. Разве в виде шутки?» Ну, в шутку-то, подумал, будет неостроумно. Так и не напечатали».

Итак, чёрт излечил свой ревматизм мальц-экстрактом некоего Гоффа и, между прочим, не просто так иронизирует по поводу попытки опубликовать свои благодарности на сей счёт в газете. И Пырьев, и Мороз, возможно, просто не знали, что мальц-экстракт Иоганна Гоффа был ярким атрибутом быта времён Достоевского, и при создании своих произведений просто исключили его упоминание, как нечто ничего незначащее, как сущий пустяк.

И тут следует обратиться к фельетону «Гофф и Шульц или г.г. Краевский и Катков (Современные параллели)» в разделе «Литературные мелочи» в журнале «Современник», том CIII (1864 г., Санкт-Петербург, Типография Карла Вульфа, стр. 316-336:

«Гофф и Шульц облагодетельствовали своим пивом весь Берлин, господа Краевский и Катков издавали каждый по журналу и распространяли благодеяния, просвещения по всей России; кажется, сфера благодеяний была довольно обширна, и можно было удовольствоваться, вполне ограничив круг своих благодетельных действий Берлином и журналом. Но нашим благодетелям эта сфера показалась очень тесною, они стремились расширить её, жаждали большей и обширнейшей арены для своих благодеяний, и движимые такою жадностью. Гофф и Шульц стали сверх пива варить еще мальц-экстракт, а г.г. Краевский и Катков сверх журналов стали еще издавать каждый по газете. Эта жажда творить благодеяния очень понятна; она объясняется внутреннею потребностью идти вперёд по пути благодетельствования, которую ощущает всякий, однажды вступивший на этот путь, но чем объяснить ту взаимную ревность, которую питают друг к другу благодетели человечества, чему приписать их старание устранить друг друга от делания благодеяний?
Кажется чего бы лучше - работали бы друзья человечества совокупными силами и позволяли бы всем, кто хочет беспрепятственно сделаться благодетелем человечества? Это было бы и для человечества выгодно и для самих благодетелей приятно - каждый член человечества имел бы перед глазами множество благодетелей и благодеяний и пользовался бы всеми ими невозбранно, пил бы мальц-экстракт Гоффа и мальц-экстракт Шульца, выписывал бы «Голос» и «Московские ведомости», и самим благодетелям вместе было бы веселей, и любовь бы царствовала между ними. Так ведь нет же! Каждый благодетель бьётся, чтобы все пользовались только его благодеяниями. Гофф проповедует, что только его мальц-экстракт имеет врачебные свойства, что только он может быть салонным напитком для аристократии и всех высших сословий, поэтому предупреждает публику, чтобы она была осмотрительна, чтобы она точнейшим образом изучила адрес Гоффа, всякий раз пристально всматривалась в ярлык и печать на бутылке, потому что в противном случае она дорого может поплатиться за свою неосмотрительность и вместо целительного мальц-экстракта Гоффа купить и выпить зловредный мальц-экстракт Шульца.
Шульц съ своей стороны, свидетельствуя о целебных свойствах своего мальц-экстракта, предупреждает публику против шарлатана (т.е. Гоффа), под именем мальц-экстракта продающего какой-то губительный напиток, и тоже внушает ей осматривать адрес и бутылки».
И далее с 330 страницы:
«Юлиус Шульц в своих заявлениях и в определениях своего благодеяния, т.е. мальц-экстракта Brustmaltzsyrup’a, скромен, но самоуверен, краток, но силён. Газетные объявления о его благодеянии не многословны, но зато всегда сопровождаются много говорящей картинкой, на которой изображено следующее: стоит смерть в виде скелета и с косою в руке, а против неё господин худой и болезненный; смерть протягивает к нему руки с целью заключить его в свои объятья и говорит ему: «Ты мой, Du bist mein! Но господин дерзко и с торжествующим видом отвечает, показывая ей бутылку с мальц-экстрактом Шульца: «А вот это ты знаешь? Kennst du dieses?», что в вольном переводе значит: «А не хочешь ли этого?», причём на русском языке показывается шиш. Смысл картины понятен - мальц-экстракт Шульца исцеляет и спасает от смерти даже тех, кого она уже обрекла себе на жертву. Как этот способ действования напоминает г. Каткова. И у него тоже есть бутылка с изобретенным им самим мальц-экстрактом, посредством которого он застращивает всех своих врагов противников и конкурентов во всех важных случаях, как только ему нужно поразить на голову противников, он указывает им свой мальц-экстракт, приговаривая: «А вот это вы знаете?» И противники даже самые отважные и дерзкие умолкают и убегают, боясь мальцъ-экстракта, точно насекомые персидского порошка. Нередко Шульц обличает шарлатана Гоффа, под именем мальц-экстракта продающего зловредный напиток. И г. Катков тоже нередко обличает шарлатанствующих либералов…»

«Совершенно иначе действуете другая пара Гофф и г. Краевский. Они употребляют средства не сильные, но зато многочисленные и разнообразные, для успеха своих благодеяний они придумывали все, что может придумать ум самый изобретательный, они не гнушаются самой малейшею мелочью и ловят всякое даже ничтожное обстоятельство, чтобы из всего извлечь выгоду, они ежедневно и ежечасно чем-нибудь хоть малейшим намеком, да напомнят человечеству о важности для него их благодеяний. Я с напряженным вниманием слежу за деятельностью этой пары друзей человечества, потому что она возбуждает собою очень серьезные вопросы, можно ли посредством искусственных приемов посредством разных уловок, беспрестанных напоминаний, криков и разглашений доставить всеобщую известность, славу и прочный успех делу, которое по своей сущности и качествам решительно того не заслуживает. Гофф занялся практическими решением этого вопроса в области пивоварения ,а г Краевский - в области газетного дела. Мысли, побудившие Гоффа к изобретению мальц- экстракта, можно формулировать таким образом: существуют (думает он) английские портер и эль, они известны и употребляются во всем свете, производителям их, вероятно, очень хорошо живётся, так как весь свет считает их своими благодетелями и пользуется их благодеяниями, дайка и я сочиню что-нибудь в этом роде, хоть, например, мальц-экстракт. Он, конечно, не будет лучше портера и эля, и вообще чего-нибудь хорошего в нем я не сделаю, но не в этом дело, а главное как бы распространить мой продукт, дать ему известность. И вот является на свет какая-то бурда Gesund-heitsbier. Другие изобретатели стараются о том, чтобы их продукт хоть одним каким-нибудь качеством превосходил другие продукты того же рода, и чтобы качество это действительно было в нём и само себя заявляло всем. Гофф же действует не так: о качествах и улучшении своего продукта он не думает, ему хочется прославить свою бурду другими способами и средствами, а не этим. Почти весь свой труд и капитал он тратить не на самый продукт, а на шарлатанское прославление его, на разглашение и трезвон о нём, на составление и печатание самых заманчивых объявлений, и притом на печатание непрерывное, ежедневное, чтобы люди ежедневно вспоминали про его благодеяние. Прежде всего, он разослал даром свою бурду известным европейским личностям, которые из вежливости должны были поблагодарить его и купить у него бурды за деньги, эти благодарности он напечатал в многочисленных газетах и затем пошёл печатать миллионы разных благодарственных писем и лестных отзывов о его мальц-экстракте. Письма и отзывы печатались приведённые в систему и снабжённые заманчивыми заголовками…»

Российских рекламных объявлений мальц-экстракта Иоганна Гоффа мне, увы, найти не удалось, но в британской прессе они выглядели таким образом:

Будете смеяться, но вовлечение знаменитостей в рекламу солодового экстракта Гоффа – сущая правда. Антон Павлович Чехов в своём очерке «Сара Бернар» 1881 года пишет следующее:
«Любит она больше всего на свете... рекламу. Реклама — ее страсть. «Figaro» и «Gaulois» во вторую половину семидесятых годов только тем и занимались, что во все лопатки воспевали «grande Sarah»... Репортеры целыми армиями ходили за ней и наступали на ее шлейф. В ее передней всегда толпится такая толпа, которая ничто в сравнении с толпой кредиторов, наполняющих переднюю прокутившегося купеческого сынка. Реклама — великое дело. Она дала состояние и имя Иоганну Гоффу и конечно играла немалую роль в баснословных подвигах Сары».
О том, что мальц-экстракт вылечил не только потустороннего гостя Ивана Карамазова, но и Сару Бернар свидетельствует этот плакат:

Всё это забавно выглядит через призму столетий. Но надо понимать, что Фёдор Михайлович уже страдал больными лёгкими и, вероятно, сам мог повестись на подобные лукавые объявления. Повторюсь, образцы российской рекламы я так и не нашёл, но вот О.Л. Фетисенко в своей статье приводит примеры «писем в редакцию» из «Нового времени» 1880 года:

Из объявлений мы можем вынести, что берлинский пивовар Гофф выпускал не только сам мальц-экстракт, но и мальц-экстрактные грудные конфекты и мальц-экстрактный пользительный шоколад. Мы видим цены и теперь знаем, что главный склад Гоффа находился на углу Невского и Николаевской улицы (ныне Марата). Вот только в указанном адресе д. 71 / д. 2 закралась явная ошибка. Есть угол д.71 / д. 1 по Николаевской. Здесь находился доходный дом П. И. Зайцева, а ныне тут располагается фойе станции метро «Маяковская». И есть угол д. 73 / д. 2, что куда вероятнее, ибо это - дом аптекаря Х. Типмара. Интересна информация от «Городских стен»:

«1781-1784 - арх. Кваренги Джакомо
1834-1838 - Шауфельбергер Л. А.
1901 - Носалевич Антоний Иванович - надстройка
В конце 1840-х гг. дом принадлежал известному аптекарю Христиану Типмару, чья аптека находилась на Малой Морской ул. Это был самый большой дом на Грязной ул. (ул. Марата).
В это же время в доме находился и винный погреб с кабачком, принадлежавший торговцу Соболеву. В начале XX в. погребом владели князья Макаевы, торговавшие кахетинскими винами, а позже - торговый дом «К. О. Шитта». Погреба купца Корнелиуса Отто Шитта появились в Петербурге еще в пушкинские времена. Винный погребок сохранился и после революции».
У нас в одном «флаконе» и аптекарь Типмар, и купец Шитт – торговец вином и пивом. На фото Карла Карловича Буллы (Carl Oswald Bulla) в 1913 году этот дом выглядит так:

Конечно же, мы без труда находим упоминание о Иоганне Гоффе в «Систематическом указателе фабрикантов, заводчиков и торговых фирм, заявивших свои клейма в Департамент торговли и мануфактур» 1884 года:

Разумеется, солодовые экстракты производились не только берлинскими пивоварами. Вспомним хотя бы «Отчет о Всероссийской художественно-промышленной выставке1882 года в Москве. Под редакцией В.П. Безобразова, действительного члена Императорской академии наук. Том 3. Работы экспертных комиссий» (1883 г., Санкт-Петербург, Типография Безобразова, В.О. 3 линия, д. 45). На страница 32 в списках премированных экспонентов находим такую запись:
«36) Ильгецемская Пивоварня Акционерного Общества в Риге.
За представленный хорошего качества мальц-экстракт и за развитие этого производства».

И, конечно же, не только в Риге производился модный и полезный мальц-экстракт. Столичные пивовары просто не могли оставаться в стороне. В одном из номеров «Вестника иностранной литературы» за 1897 год мы натыкаемся на пару фраз:

«Меню за обедом было: вареная макрель с маслом и петрушкой, свиные котлеты с французским горошком, норвежская лесная земляника с рисом и молоком, кроновский мальц-экстракт. Затем кофе. К ужину свежий хлеб и пряники с изюмом и т.п. Позже вечером большой концерт. Конфекты и засахаренные груши».
Калашниковский завод, бывший пивоваренный завод А.Крона выпускал свой мальц-экстракт. И из меню следует, что подавали его на десерт и отнюдь не в качестве какого-то лекарства.

- Так что же такое мальц-экстракт? И что же именно такое мальц-экстракт Гоффа? – спросит наш читатель. Ответ мы сможем получить у Владимира Николаевича Жука в его труде «Мать и дитя. Гигиена в общедоступном изложении» (1906 г., Санкт-Петербург, Издание В.И. Губинского, стр. 757).

Но прежде пару определений из словарей:
- Мальц-экстракт (нем.-лат.) - препарат из ячменного солода, помогает от кашля и употребл. как диетическое средство. («Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка», Чудинов А.Н., 1910 г.)
- Мальц-экстракт - препарат, получаемый продолжительной горячею вываркою ячменного солода. Употребляется как диетическое средство и от кашля.
(«Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка», Павленков Ф., 1907 г.)
- Мальц-экстракт (нем.-лат.) – водяная вытяжка ячменного солода, средство для успокоения раздраженных органов дыхания и пищеварения. («Новый полный словарь иностранных слов вошедших в русский язык с указанием происхождения их, ударений, отраслей знания и с расширенной энциклопедической частью. Сост. Е. Ефремов. Под ред. И. А. Бодуэн-де-Куртенэ». Изд. 2-е., 1912 г.)

«Пиво Гоффа неверно названо мальц-экстрактом, так как оно представляет результат брожения облитого горячей водой солода. Это тёмное пиво с небольшим количеством спирта и углекислоты. Вероятнее всего, такого же приготовления и пиво Брунса. Настоящая солодяная вытяжка (мальц-экстракт) представляет коричневую, сиропообразную жидкость, получаемую выпариванием солодяного отвара. Заграницей он въ ходу, продают также «мальц-конфеты». Сладкие пива приготовляются из стекающего в самом начале варки обильного сахаром сусла, в которое кладут очень мало хмелю».
Истина где-то посредине. Для себя я вынес из всех этих документов, что существовало и мальц-экстрактное пиво – лёгкое тёмное, слабо охмелённое, и сам мальц-экстракт – концентрированное пивное сусло. Иначе как можно объяснить существование таких бутылочек той же Ильгецемской пивоварни?

А возможно, это была баночка для «мальц-экстрактных грудных конфект», они ведь могли выглядеть в виде пилюль. В любом случае следует признать, что целебные свойства мальц-экстрактного пива и прочей мальц-экстрактной гомеопатии сильно преувеличены. И чёрт Ивана Карамазова тому свидетель.

P.S. Ну, и в заключении хотел бы предложить владеющим немецким языком ознакомиться с комедийной пьесой Эдуарда Шауте (Eduard Hermann Schaute) «Johann Hoff und Johann Hoff, oder: Die Wunder des Malz-Extracts» («Йоганн Гофф и Йоганн Гофф или чудеса мальт-экстракта»). Как видно, и в Германии разделяли иронию Фёдора Михайловича по поводу целительной магии солодовых экстрактов.

Представления: 1334

Комментарий от: Паша, Март 17, 2013 в 9:51am

Близко к теме:

Комментарий от: Паша, Март 17, 2013 в 9:54am

"Карамельное" пиво было по ОСТу не крепче 1,5% (квас не крепче 1,2%), так что как видим рекомедовалось употреблять и детям.

Комментарий от: KazuAle, Март 17, 2013 в 12:28pm
Чертовски интересно ]=)
Комментарий от: Юрий Катунин, Март 17, 2013 в 1:57pm

Именно чертовски!

Комментарий от: Тюкина Елена, Март 17, 2013 в 9:26pm

Юрий, спасибо вам за статью. Это шедевр!

Комментарий от: Kaer, Март 18, 2013 в 10:22am

Прочел на одном дыхании! Спасибо! Очень познавательно и интересно!

Комментарий от: LaBEERint, Март 18, 2013 в 1:02pm

И снова прекрасно!

Комментарий от: Вадим Баранов, Март 24, 2013 в 1:59pm

Юрий-блестяще!Поздравляю!!!

Комментарий от: Юрий Катунин, Март 24, 2013 в 2:50pm

И мимо этого ролика я пройти не мог:

Комментарий от: Сырус, Март 26, 2013 в 12:49pm

Не три шестерки, конечно! (; Но все равно сочетание почти кабалистическое! (=

Комментарий

Вы должны быть участником Пивной культ, чтобы добавлять комментарии!

Вступить в Пивной культ

© 2016   Created by Юрий Катунин.   При поддержке

Эмблемы  |  Сообщить о проблеме  |  Условия использования