Пивной культ

Всё о пиве и пивной культуре

Оригинал здесь

На второй день моего пивного путешествия в Бельгию в мае-июне этого года мы с приятелем садимся  с самого утра за руль и отправляемся на юг страны. Нас ждет городок Пипэ (Pipaix), недалеко от города Турне, в провинции Эно, в Валлонии. Чуть больше часа за рулем автомобиля и мы въезжаем в маленькую деревушку, проезжаем на нужную нам улицу 1, Rue de Marechal и припарковываемся. Слева от нас красное кирпичное здание, где, по всей видимости, и располагается пивоварня.

Стоит прекрасный весенний субботний денек. И что важно, это последняя суббота месяца, а значит нас ждет не только открытый магазин, но и публичная варка пива на весь день. Я заранее связался с хозяином пивоварни Жаном-Луи Дитом, который любезно согласился принять нас. Мы опаздываем уже на час (публичная варка начинается в 9 утра, на часах же уже почти десять), поэтому немедленно мы заходим в это старое здание.

Мои очки немедленно запотевают, здесь очень влажно и гораздо теплее чем на улице. Постепенно глаза и очки привыкают и мы видим удивительную картину: по центру зала стоит старый открытый заторный чан (на 4 тонны), еще с деревянной стенкой, лопатки которого приводятся во вращение ременным механизмом, который, в свою очередь приводит в действие... паровая машина! Да, да пивоварня La Vapeur - единственная оставшаяся в мире пивоварня, которая работает на паровой машине Джеймса Уотта.

В углу и стоит работающая машина, издающая шикарные звуки, напоминающие работу паровоза (буквально недавно с ребенком мы катались на настоящем паровозе). Эта машина была создана в Германии в 1895 году и по прежнему на ходу. Сама пивоварня (La Vapeur) чисто формально основана в 1884 году Жаном Луи Дитом и его женой Ситтель. До этого пивоварня принадлежала нескольким владельцам, в частности в последнем владении она была у Гастона Биссе, которому в 1983 году в силу возраста (86 лет) пришлось приостановить производство и выставить пивоварню "Brasserie Bisset" на продажу. Если честно, никто в маленькой деревне не верил в успех предприятия, пока не появились два чужестранца (жившие в нескольких километрах от деревни) - супружеская пара Жан-Луи и Ситтель, которые решили воскресить производство и уже в октябре 1984 года состоялась первая варка.

Мы попадаем прямо на этап затирания, когда зерно выдерживается с горячей водой при определенной температуре. Нагрев происходит просто горячей водой (на фотографии видно как она распыляется по поверхности), а заторные лопатки все перемешивают.

Обычно процесс затирания контролирует программа на компьютере, в крайнем случае на компьютере можно отследить текущую температуру затора. Ну хорошо, совсем в крайнем случае где-нибудь расположен индикатор температуры, снимаемый датчиком. Ну хорошо... домашние пивовары используют просто погружной термометр. Да, ведь ёмкость обычно не превышает 50 литров... Однако и здесь можно пронаблюдать то же самое. Жена хозяина отбирает сусло в мерную емкость и опускает туда термометр. Фантастика. Когда нагрев заканчивается, начинается температурная пауза. А между тем все гости могут попробовать что уже в заторном чане - нам любезно предлагают эту мерную ёмкость.

Затем приходит Жан-Луи и рассказывает группе немного о самом процессе затирания, варки и всего прочего. Среди посетителей сегодня - группа американских туристов, которые уже 11 дней как путешествуют на автобусе по пивоварням Франции и Бельгии, а также два француза, не понимающих по-английски. Жан Луи рассказывает с юмором, постоянно вставляя шуточки (в том числе и на английском он все время шутит про французов - уж не знаю что он говорил французам, когда переводил им на их родной язык). Одет товарищ очень колоритно, фартук из грубой свиной кожи, как у мясника в позапрошлом веке.

Вот он - затор во всей своей красе... Жан-Луи рассказывает немного и об истории пивоварни, но, конечно, не касается болезненной темы. В 1990 году 25 Августа на пивоварне произошел несчастный случай, в результате которого погибли 3 человека, в том числе и его жена Анна Мария Ситтель... Она помогала ему во всем и после этого случая Жан Луи, по воспоминаниям очевидцев, работал около полугода просто "на автомате". Все думали о том, что он закроет пивоварню. Но вопреки всему, он взял себя в руки, и решил продолжить дело, которое они начали с женой вдвоем. Вскоре он женился второй раз и его вторая жена также стала помогать ему при пивоварне.

После небольшой лекции, пока затор все еще выдерживает паузу, мы отправляемся в здание напротив, где располагается пивоваренное домашнее кафе и магазин.

На удивление, на доске, расположившейся в кафе, я замечаю надпись по русски. Начав знакомиться с американцами (которые представлялись кто из какого штата) и сказав что я русский я получаю вопрос на русском "Так ты из России?" от одного из американских туристов. Группа из трех молодых людей, проживающих в Калифорнии, как оказалось имеют советские корни - один из них уехал в возрасте восьми лет из Украины, двое других, присевших за стол, из Прибалтики. Завязался разговор - я узнаю, что они такие же любители пива, и в принципе, пиво данной пивоварни они давно знают, так как оно поставляется в Штаты, поэтому они сюда и решили заглянуть...

Наконец приносят пиво - Cochonne (9% ABV) - флагманский крепкий валлонский эль. Темно рубиновый цвет, незабываемая фруктовая ароматика и очень мягкое, совсем неалкогольное слегка хмелевое ощущение вкуса. Отличный завтрак.

Пока вырисовывается пауза, я отправляюсь назад на пивоварню, где делаю еще несколько фотографий, особенно меня заинтересовала табличка на паровой машине. Тем временем начинается слив сусла и возвращение его назад в заторный чан, для того, чтобы сформировать фильтровальный слой. Занимает это достаточно много времени, однако мне удается попробовать этого "фильтрованного" сусла.

Затем возвращается жена хозяина и отводит нас на второй этаж, где находятся мельница (также приводимая в действие паровой машиной), проточный охладитель сусло и сусловарочные котлы. Нам рассказывают о пиве, о том какие ингредиенты и специи используются при производстве. Оказывается, пиво варят всего раз в месяц (как говорить Жан-Луи - "у нас огромная пивованя", и с гордостью добавляет " на 4 тонны!"), а затем выбраживается и вызревает. Всего в ассортименте пивоварни 4 сорта постоянных и несколько сезонных.

Наконец начинается подача хорошо отфильтрованного сусла в кипятильные чаны. На этом наступает долгожданное время обеда, который предлагается всем желающим за 30 евро (экскурсия при этом бесплатная).

Суть этого обеда заключается еще и в том, что в него входит неограниченное количество пива, что конечно находится в противоречии с лозунгом "пейте ответственно". И перед нами до еды предстает Saison De Pipaix (6% ABV). Этот сэзон (традиционный валлонский эль, варимый на юге Бельгии, севере Франции с большим количеством специй) просто фантастичен. Я уже знаю, какой сорт буду варить в следующий раз. Данный рецепт производится в Пипэ (на месте этой пивоварни) с 1785 года (откуда и название). Очень сухое, ароматное, фруктовое, с небольшой кислинкой и очень приятными сильными специями (черный перец, апельсиновые корки, имбирь, анис). Великолепное пиво, отличный образец стиля.

Наконец наступает обед - выносят блюда, все приготовленные на ферме! Около двадцати сыров всех мастей и типов, конечно приготовленных в пиве. Деревенская картошка, собственноручно копченный лосось, соленья, сыровяленое мясо и главный гвоздь - огромный свиной окорок, который запекался больше 12 часов в духовке. Мы делаем несколько кругов возле стола, потому как еда просто фантастическая - чтобы ни взял. Наконец выносят булочки, которые также пекутся здесь.

В завершении мы берем бутылочку Folie (8% ABV) - сильно охмеленный и сильно удобренный специями... лагер! Можете ли вы поверить, что в какой-то захолустной деревушке производят такое не совсем обычное пиво. Я отправляюсь в магазин чтобы расплатиться и купить великолепную книгу с отличными иллюстрациями об истории пивоварни, города и пива, рассказанную самим Жаном-Луи и проиллюстрированную с большим остроумием. Также я приобретаю бутылочку Folie, так как другая бутылка, по словам жены Жана, слегка "бешеная" (то есть может взорваться в перелете, перекарбонизированная). Это вообще-то было предупреждение, так как Folie, по приезду домой также разорвалась на мельчайшие осколки, повредив, к тому же, еще и бутылку редкого гёза. Ну да ладно.
Эта пивоварня - одна из немногих, которые бы я строго порекомендовал к посещению, одно из самых необычных зрелищ, которые вы можете увидеть. Ну а мы собрались уезжать в соседнюю деревню, чтобы через час вернуться назад в Пипэ, но уже совсем на другую пивоварню. Об этом в следующих выпусках.

Представления: 418

Теги: La, Vapeur, Бельгия

Комментарий от: Sanchis, Июль 11, 2011 в 9:12am
Какая красота!
Комментарий от: Юрий Катунин, Июль 11, 2011 в 9:32am

Удивительно, что такие пивоварни ещё остались. Женя, спасибо!

Комментарий от: Mager, Июль 11, 2011 в 10:22am
Здорово!
Комментарий от: Djons, Июль 11, 2011 в 11:06am
Потрясающе! Спасибо, Жень!
Комментарий от: Слава444, Июль 11, 2011 в 12:46pm
Замечательный рассказ и очень удачный выбор пивоварни для посещения. Потомучто многие похожи, как под капирку.
Комментарий от: Boojum, Июль 11, 2011 в 5:29pm

Как ездить за рулем когда вокруг такая вкуснота? :)

Комментарий от: Юрий Катунин, Июль 11, 2011 в 8:17pm
Ездить на электричках (а они там есть) и на такси (они там тоже есть).
Комментарий от: Boojum, Июль 11, 2011 в 8:25pm
Дык автор то за рулем ездил как я понимаю
Комментарий от: Юрий Катунин, Июль 11, 2011 в 8:57pm
Доподлинно известно, что автора возили за пиво и возможность к приобщению к святыням.
Комментарий от: Boojum, Июль 11, 2011 в 8:58pm
То бишь водитель к святыням приобщен не был?:)

Комментарий

Вы должны быть участником Пивной культ, чтобы добавлять комментарии!

Вступить в Пивной культ

© 2020   Created by Юрий Катунин.   При поддержке

Эмблемы  |  Сообщить о проблеме  |  Условия использования